Kiadói hírek kategória bejegyzései

Elindult a kisállattenyésztés.hu

Az Ad Librum Kft. Expert Books kiadója  hamarosan megjelenteti a Tarajosvilág című, háztáji tyúktenyésztőknek szóló szakkönyvét. A kötet szerzője, Zsiros András korábban Hobbinyúltenyésztés címen már az Ad Librumnál publikált hasonló témában.

A háztáji tenyésztés támogatására az Ad Librum Kft. létrehozta a kisállattenyésztés.hu-t, amely szaktanácsokkal igyekszik szolgálni a szárnyas és nyúltenyésztőket.

Ad Librum pavilon az Ünnepi Könyvhéten

Az Ad Librum is kint lesz az Ünnepi Könyhéten a Vörösmarty téren június 9. és 13. között. A standunk a 21. sz. pavilon lesz, amely mellett számos szerzőnk fog dedikálni. Részletesebb programról később adunk hírt.

Jön a nemzeti jeti!

Egy település. Egy rém. Egy újságíró. Egy szerelem. Egy szállodatulajdonos.

Egy hungarohorror.

A fanyűvők története hamarosan az Ad Librumnál!

Már nincs egy hónap Könyvhétig. Addig kibírjátok?

 

Megírjuk-e az emlékeinket?

Megírhatjuk a visszaemlékezéseinket a családunknak, magunknak és a széles olvasóközönségnek is. Akárhogy is, érdemes memoárt írni – így érvel Könyv Guru cikke.

Milyen gyakran ír a sikeres író?

Aki csupán akkor ír, amikor ihlete támad (és az alkalom is megfelelő), arra számítson, hogy nagyon sokáig tart majd élete regényének megalkotása. Már ha befejezi egyáltalán. Ugyanis az ihlet létező dolog ugyan, de kiszámíthatatlan. Ha arra várunk, hogy „magától” jöjjön, akkor könnyen lehet, hogy ezen a randin egyedül maradunk.

A Könyv Gurun megjelent cikk itt érhető el.

Miért írunk könyvet?

Könyv Guru felsorol 12+1 okot, amiért az emberek könyvet írnak. A sor a belső kényszertől a terápián és a emlékek megörökítésén át a szórakoztatásig terjed.

A hatodik

Mester Györgyi hatodik novelláskötete A hatodik címmel jelent meg az Ad Librumnál. Az írónő kedvelői újabb csokornyi meghökkentő, elgondolkodtató és mesés történettel ismerkedhetnek meg.

Milyen hosszú könyvet írjunk?

Látszólag kevés ennél értelmetlenebb kérdés merülhet fel egy szerzőben írás közben (vagy előtt). Hiszen a történet határozza meg a szöveg hosszát és nem fordítva, tehát nyilván annyit kell kihozni a sztoriból (vagy az ismeretterjesztő-tudományos témájából), “amennyi van benne”. Logikus, nem? De.

Mai amerikai költők – Antológia

Bagi István válogatásában és fordításában jelent meg Amerikai költők a második ezredfordulón című kétnyelvű verseskötet a szerző kiadásában és az Ad Librum gondozásában. A kötetben 25 kortárs amerikai költő egyenként három-négy verse olvasható angolul és magyarul.

Hogyan írjunk figyelemfelkeltő szinopszist?

Hogyan kell megírni egy ilyen összefoglalót úgy, hogy a szerkesztő a szöveget a kezében lobogtatva átszaladjon a szomszéd szobába azzal: “Gyerekek, nem fogjátok elhinni, milyen fantasztikus anyagot küldtek be!”? Könyv Guru tanácsai.